English With Simo

🏆Your Pathway To Excellence🏆

للتسجيل في عرض دروس الثانية بكالوريا 📚 بثمن رمزي 💰 500 درهم فقط للموسم الكامل ⭐ تواصل معنا عبر واتساب هنا 📲06.00.58.39.68📲 وسنتواصل معك 🤝 مرحبا بك في مجموعتنا الخاصة 👥

Reported Speech: Direct Speech and Indirect Speech الخطاب المباشر و الخطاب الغير مباشر

Reported Speech: Direct and Indirect Speech

مرحبا بك في موقع الإنجليزية مع السيمو [englishwithsimo] هذا الدرس يدور حول [reported speech] أي الخطاب الغير مباشر. إنطلاقا من هذا الدرس سوف تتعلم ما نقصده ب [direct speech] أي الخطاب المباشر، و [indirect speech] الخطاب الغير مباشر. و كيف نقوم بتحويل الجمل من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech]. هناك أيضا روابط لتمارين تفاعلية في آخر الدرس و فيديو الشرح التفصيلي للدرس.

=========================================

What is Reported Speech?

=========================================
ترجمة عبارة [reported speech] بالعربية هي [الكلام المنقول] يعني ما نقوله على لسان شخص آخر. أو إعادة قول ما قاله شخص ما في الماضي. مثلا:
=========================================
"أتممت عملي الآن" قال السيد علي

"I finish my work now" Mr. Ali said.
=========================================
هذه الجملة تعتبر خطابا مباشرا [direct speech] لأن الكلام قاله السيد علي بنفسه. و دائما في الخطاب المباشر توجد هذه المعقوفتين ["..."] التي تدل على أن الكلام بلسان الشخص نفسه.

لتحويل الجملة إلى الخطاب الغير المباشر [indirect speech] بمعنى إعادة قول ما قاله السيد علي في المثال أعلاه، سنقول:
=========================================
قال السيد علي أنه أتتم عمله في ذلك الوقت

Mr. Ali said that he finished his work then
=========================================

الذي قمنا به الآن هو فقط إعادة قول ما قالة السيد علي، و منطقيا ستكون هناك تغيرا في الكلام، و هذه التغيرات تمس:

  • زمن الفعل [tense of verb] لأنه في الخطاب المباشر كانت لدينا [finish] في الحاضر و تحولت إلى [finished] في الماضي في الخطاب الغير مباشر.

  • الضمائر [pronouns] لأنه في الخطاب المباشر لدينا [my work] [عملي] تحولت إلى [his work] [عمله] في الخطاب الغير مباشر.

  • كلمات الزمان و المكان: لأنه في الخطاب المباشر لدينا [now] [الان] تحولت إلى [then] [في ذلك الوقت] في الخطاب الغير مباشر

=========================================
More Examples
مثال آخر:
=========================================

الخطاب المباشر [direct speech]

"أعيش في مدينة مراكش الآن" قال السيد خالد

"I live in Marrakesh now" Mr. Khalid said

الخطاب الغير مباشر [indirect speech]

قال السيد خالد أنه كان يعيش في مراكش في ذلك الوقت

Mr. Khalid said that he lived in Marrakesh then

=========================================

Changes In Tense Of Verbs

تغيرات في زمن الأفعال
=========================================
=========================================
أمثلة
Examples
=========================================
=========================================
تغيرات في مفردات الزمان و المكان
Changes In Time and Place Indicators
========================================= 
=========================================
أمثلة
Examples
========================================= 
Click Here
=========================================
هذا يخص فقط تحويل الجمل [statements] من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech] بالنسبة لمستوى الثانية باكالوريا، من المهم جدا أن تعرف كيف تحول كلام آخر مثل النصيحة [advice] أو الأمر [order] أو التحذير [warning] أو الطلب [request] أو السؤال [question] أو الإقتراح [suggestion] إلى غير ذلك. كل ذلك في الروابط أسفله.









  • كيف تحول الأسئلة [questions] من الخطاب المباشر إلى الخطاب الغير مباشر

=========================================

Reported Speech Video Explanation

شرح [reported speech] بالفيديو
=========================================