English With Simo

🏆Your Pathway To Excellence🏆

للتسجيل في عرض دروس الثانية بكالوريا 📚 بثمن رمزي 💰 500 درهم فقط للموسم الكامل ⭐ تواصل معنا عبر واتساب هنا 📲06.00.58.39.68📲 وسنتواصل معك 🤝 مرحبا بك في مجموعتنا الخاصة 👥

Semester Three: Unit Six: Initiation To Translation | English Studies in Morocco

Semester Three: Unit (6): Initiation To Translation


أهداف الوحدة

1. تقديم الطالب لنظرية الترجمة [Translation theory] وتدريبه على الترجمة من العربية إلى الإنجليزية [Arabic to English] و من الإنجليزية إلى العربية [English to Arabic].
2. ترقية و رفع مستوى الطالب في كل من اللغة العربية و الإنجليزية.
3. تحسين المهارات اللغوية [Language skills] لدى الطالب.
4. تحفيز الطالب على البحث و إغناء رصيده المعرفي بمفردات [Vocabulary] و عبارات [Expressions] في العربية و الإنجليزية.
5. تمكين الطالب من معرفة ما يسمى ب [Metalanguage] أي المعارف اللغوية المتعلقة بالترجمة و الحث على إستعمال تلك المعارف في النقاش داخل الفصل و البحث و الواجبات المنزلية.
6. العمل على مشروع ترجمة نصوص مع المجموعة [Group project to translate texts].



محتوى الوحدة

1. مقدمة للترجمة كعلم [Translation as a science] و فن [Translation as an art].
2. الخلفيات النظرية [Theoretical backgrounds] و نظريات الترجمة عامة [Translation theories].
3. الخلفيات التحليلية [Analytical backgrounds] للترجمة.
4. الخاصيات البارزة في اللغة الإنجليزية و العربية [Salient Characteristics of English and Arabic].
5. التمرن على الترجمة [Practice translation]: (يعني ترجمة نصوص مختارة).



ملحوظة: كمقدمة عامة لوحدة الترجمة [Translation] هذا الكتاب [Introducing Translation Studies] مهم جدا لكل طالب في الدراسات الإنجليزية لأنه يوضح بتفصيل جميع المعارف التي يجب على الطالب أن يتوفر عليها فيما يخص الترجمة. يمكنك تحميل الكتاب مجانا من هنا: [DOWNLOAD].



صوة من موقع رئاسة الجامعة بالإنجليزية