English With Simo

🏆Your Pathway To Excellence🏆

الأستاذ سيمو

الأستاذ سيمو

مدرس اللغة الإنجليزية المحترف

مرحباً بكم في English With Simo! أنا الأستاذ سيمو، مدرس اللغة الإنجليزية بخبرة تزيد عن 10 سنوات في التدريس. أحمل شهادة الماجستير في اللغة الإنجليزية وآدابها، وأختص في تدريس جميع المستويات، من المبتدئين إلى المتقدمين والمتمكنين. هدفي هو مساعدة الطلاب على إتقان اللغة الإنجليزية بطريقة سهلة وممتعة، مع التركيز على المهارات العملية والتحضير الجيد للامتحانات. انضموا إلى آلاف الطلاب الذين حققوا نتائج ممتازة معنا!

10+ سنوات الخبرة
5000+ طالب متخرج
95% نسبة النجاح
للتسجيل في عرض دروس الثانية بكالوريا 📚 بثمن رمزي 💰 500 درهم فقط للموسم الكامل ⭐ تواصل معنا عبر واتساب هنا 📲06.00.58.39.68📲 وسنتواصل معك 🤝 مرحبا بك في مجموعتنا الخاصة 👥

Reported Speech: Direct Speech and Indirect Speech الخطاب المباشر و الخطاب الغير مباشر

Reported Speech: Direct and Indirect Speech

مرحبا بك في موقع الإنجليزية مع السيمو [englishwithsimo] هذا الدرس يدور حول [reported speech] أي الخطاب الغير مباشر. إنطلاقا من هذا الدرس سوف تتعلم ما نقصده ب [direct speech] أي الخطاب المباشر، و [indirect speech] الخطاب الغير مباشر. و كيف نقوم بتحويل الجمل من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech]. هناك أيضا روابط لتمارين تفاعلية في آخر الدرس و فيديو الشرح التفصيلي للدرس.

=========================================

What is Reported Speech?

=========================================
ترجمة عبارة [reported speech] بالعربية هي [الكلام المنقول] يعني ما نقوله على لسان شخص آخر. أو إعادة قول ما قاله شخص ما في الماضي. مثلا:
=========================================
"أتممت عملي الآن" قال السيد علي

"I finish my work now" Mr. Ali said.
=========================================
هذه الجملة تعتبر خطابا مباشرا [direct speech] لأن الكلام قاله السيد علي بنفسه. و دائما في الخطاب المباشر توجد هذه المعقوفتين ["..."] التي تدل على أن الكلام بلسان الشخص نفسه.

لتحويل الجملة إلى الخطاب الغير المباشر [indirect speech] بمعنى إعادة قول ما قاله السيد علي في المثال أعلاه، سنقول:
=========================================
قال السيد علي أنه أتتم عمله في ذلك الوقت

Mr. Ali said that he finished his work then
=========================================

الذي قمنا به الآن هو فقط إعادة قول ما قالة السيد علي، و منطقيا ستكون هناك تغيرا في الكلام، و هذه التغيرات تمس:

  • زمن الفعل [tense of verb] لأنه في الخطاب المباشر كانت لدينا [finish] في الحاضر و تحولت إلى [finished] في الماضي في الخطاب الغير مباشر.

  • الضمائر [pronouns] لأنه في الخطاب المباشر لدينا [my work] [عملي] تحولت إلى [his work] [عمله] في الخطاب الغير مباشر.

  • كلمات الزمان و المكان: لأنه في الخطاب المباشر لدينا [now] [الان] تحولت إلى [then] [في ذلك الوقت] في الخطاب الغير مباشر

=========================================
More Examples
مثال آخر:
=========================================

الخطاب المباشر [direct speech]

"أعيش في مدينة مراكش الآن" قال السيد خالد

"I live in Marrakesh now" Mr. Khalid said

الخطاب الغير مباشر [indirect speech]

قال السيد خالد أنه كان يعيش في مراكش في ذلك الوقت

Mr. Khalid said that he lived in Marrakesh then

=========================================

Changes In Tense Of Verbs

تغيرات في زمن الأفعال
=========================================
=========================================
أمثلة
Examples
=========================================
=========================================
تغيرات في مفردات الزمان و المكان
Changes In Time and Place Indicators
========================================= 
=========================================
أمثلة
Examples
========================================= 
Click Here
=========================================
هذا يخص فقط تحويل الجمل [statements] من الخطاب المباشر [direct speech] إلى الخطاب الغير مباشر [indirect speech] بالنسبة لمستوى الثانية باكالوريا، من المهم جدا أن تعرف كيف تحول كلام آخر مثل النصيحة [advice] أو الأمر [order] أو التحذير [warning] أو الطلب [request] أو السؤال [question] أو الإقتراح [suggestion] إلى غير ذلك. كل ذلك في الروابط أسفله.









  • كيف تحول الأسئلة [questions] من الخطاب المباشر إلى الخطاب الغير مباشر

=========================================

Reported Speech Video Explanation

شرح [reported speech] بالفيديو
=========================================

التعليقات

شاركنا رأيك وتفاعل مع المحتوى

تم إضافة تعليقك بنجاح! شكراً لك على المشاركة.